Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Микрофон
Радио "Спутник в Крыму"

В Крыму не хватает преподавателей-сурдопереводчиков

© КФУ в Instagram / Ilya GogunskiyЗдание Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского
Здание Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского
Читать в

СИМФЕРОПОЛЬ, 23 сен – РИА Новости Крым. Крымские вузы ощущают острый дефицит преподавателей, владеющих языком жестов и дактильной азбукой. Об этом в эфире радио "Спутник в Крыму" сообщила доктор педагогических наук, доцент, завкафедрой социально-педагогических технологий и педагогики девиантного поведения Гуманитарно-педагогической академии Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского Юлия Глузман.

Здание Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского
КФУ объявил дополнительный прием абитуриентов на бюджетные места
"Глухие студенты имеют право поступать на любую специальность, при условии, что они смогут в последствие трудоустроиться и работать. Но вузы не всегда могут обеспечить наличие преподавателей, имеющих квалификацию преподавать сложные предметы – физику, химию, высшую математику на языке жестов и дактильной азбуки", - рассказала она.

По мнению Юлии Глузман, в настоящее время в России сокращается число вузов, где готовят сурдопереводчиков.

Глузман Юлия Валерьевна доктор пед.наук, доцент, завкафедрой социально-педагогических технологий и педагогики девиантного поведения Гуманитарно-педагогической академии Крымского федерального университета им. В.И.Вернадского
23 сентября 2020, 19:15
"Есть базовые вузы, где очень профессионально готовят таких специалистов, но число бакалаврских программ постоянно сокращается. При этом потребность в сурдопереводчиках постоянно растет. Часть программ перевели в онлайн формат. Они дают лишь базовые навыки, но не обучают профессиональному языку со сложной терминологией, необходимому при преподавании в вузах", - добавила Глузман.

Через 5-10 лет Крым столкнется с дефицитом учителей – эксперт>>

23 сентября отмечается Международный день жестовых языков, которые помогают общаться людям с нарушениями или полным отсутствием слуха. Существует международный дактильный язык, но каждая страна использует свой. В результате сложности в общении могут испытывать не только жители разных стран, но даже различных регионов одного государства. При этом профессия сурдопереводчика становится более востребованной с каждым годом. Помощь таких специалистов необходима как при обращении в государственные учреждения, так и за медицинской или юридической помощью.

 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала