Алексей Вакуленко, корреспондент регионального подразделения МИА "Россия сегодня" в Симферополе
Да, в 1956 году, спустя два года после присоединения российского Крыма к Украинской ССР (незаконного, кстати), библиотеке присвоили имя выдающегося украинского писателя, чье имя она носит по сей день. И вряд ли сделали это для того, чтобы спустя 62 года по чьему-то "щучьему веленью" ее переименовали.
В то время в защиту имени библиотеки, после 1991 года оказавшегося наследием советской эпохи, выступил экс-спикер крымского парламента Леонид Грач. Он назвал решение сделать библиотеку безымянной "проявлением духовного и культурного вандализма" и заодно заметил, что "попрание всего украинского дает фору неонацистам в Киеве для раздувания антироссийской истерии". А затем даже попросил президента отстранить "дилетантов" от реформирования культурного наследия Крыма.
Со своей стороны директор учреждения Елена Ясинова отметила, что вопрос о переименовании "с кондачка не решается". И с ней нельзя не согласиться, предвидя чудовищный бумажный переполох, который вызовет сопутствующая процессу перерегистрация. "Нужны серьезные общественные слушания, мнения краеведов, коллектива", — уверена директор.
Весьма показательно, что в своем историософском opus magnum Данилевский, рассуждая о преобразованиях Петра I, справедливо замечал, что "просвещение… не насаждается по произволу, как меняется форма одежды или вводится то или другое административное устройство", а его необходимо "развивать изнутри". "К чему было брить бороды, надевать немецкие кафтаны, загонять в ассамблеи, заставлять курить табак, учреждать попойки (в которых даже пороки и распутство должны были принимать немецкую форму), искажать язык, вводить в жизнь придворную и высшего общества иностранный этикет, менять летосчисление, стеснять свободу духовенства? К чему ставить иностранные формы жизни на первое, почетное, место и тем накладывать на все русское печать низкого и подлого, как говорилось в то время? Неужели это могло укрепить народное сознание?" — риторически замечает мыслитель.
И нынешний отказ от советского наследства в виде имени большого писателя ради увековечения памяти выдающегося отечественного мыслителя вряд ли укрепит народное сознание крымчан. А тем, кто считает, что имя украинского деятеля культуры, присвоенное главной библиотеке Республики, не вписывается в крымский контекст, остается напомнить слова из Крымской речи президента Владимира Путина: "Что касается Крыма, то он был и останется и русским, и украинским, и крымско-татарским… Повторю, он будет, как и было веками, родным домом для представителей всех живущих там народов".
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции