СИМФЕРОПОЛЬ, 1 апр – РИА Новости (Крым). Крымчане уже в ближайшее время смогут обращаться в Арбитражные суды без нотариально заверенного перевода документов на русский язык. Об этом в эфире радио «Россия сегодня» заявил заместитель председателя комитета Госсовета Крыма по законодательству, государственному строительству и местному самоуправлению Сергей Трофимов. По его словам, жители Крыма, которые до 18 марта 2014 года вели свою хозяйственную деятельность и выполняли все требования законодательства Украины, не рассчитывали на то, что в последствии будут нести дополнительные расходы по защите своих прав в судебном порядке.
«Комитеты Совета Федерации и Государственной Думы по конституционному законодательству услышали нас. Верховный Суд Российской Федерации идет нам на встречу в полном объеме: по третьей инстанции — кассационной, когда дело доходит до Верховного Суда, идут дополнительные консультации и обоснования», — сообщил Сергей Трофимов.
Он отметил, что Арбитражные дела обычно составляют несколько томов и стоимость перевода очень высокая – перевод одностраничного документа обходится в тысячу рублей, а стоимость перевода многостраничного документа составляет 500 рублей за перевод одной страницы и 100 рублей государственной пошлины.
На сегодня, согласно Гражданско-процессуальному кодексу РФ, язык судопроизводства может быть не только государственным языком России, но и государственным языком субъектов Федерации. Относительно арбитражного процессуального кодекса судопроизводство осуществляется исключительно на государственном языке РФ — русском. При подаче письменных доказательств на любом другом языке требуется нотариально заверенный перевод.