МОСКВА, 23 сен — РИА Новости. Группа депутатов от "Единой России" внесла на рассмотрение Госдумы законопроект, который предлагает разрешить арбитражным судам Крыма принимать на украинском языке документы, которые были составлены до вхождения полуострова в состав России, сообщается на сайте нижней палаты парламента.
В настоящее время, в соответствии с законодательством РФ, суд может принимать документы только на русском языке, документы же на иностранных языках должны иметь соответствующий заверенный перевод на русский.
Авторы отмечают, что арбитражные суды Крыма в настоящее время оставляют без движения те иски, в которых отсутствуют нотариально заверенные переводы прилагаемых к иску документов на украинском языке. При этом зачастую предметами рассмотрения дел в Крыму являются хозяйственные отношения, которые возникли еще в период нахождения Крыма в составе Украины, и таким образом документы были составлены на украинском языке. Отсутствие перевода в настоящее время тормозит рассмотрение дел и требует от участников процесса дополнительных финансовых затрат.
Авторы законопроекта предлагают разрешить участвующим в арбитражном процессе лицам при предоставлении письменных доказательств на украинском языке не предоставлять заверенный перевод при условии, что эти доказательства (документы) были составлены на территории Крыма и Севастополя до их принятия в состав РФ.
Крым и Севастополь стали российскими регионами после того, как в марте 2014 года там прошли референдумы, на которых большинство проголосовавших высказалось за выход из состава Украины и воссоединение с Россией.