Два года дома: как живут крымчане в России

Крым
Корреспонденты РИА Новости (Крым) пообщались с жителями полуострова и узнали, как им живется в России, как они занимаются новыми делами или продолжают заниматься старыми, как изменилась их жизнь в новых обстоятельствах.

СИМФЕРОПОЛЬ, 18 мар — РИА Новости (Крым). Владислав Сергиенко, Алексей Гончаров, Евгения Мартыненко, Сергей Павлив. Крым уже два года — в составе России. Корреспонденты РИА Новости (Крым) пообщались с жителями полуострова и узнали, как им живется в России, как они занимаются новыми делами или продолжают заниматься старыми, как изменилась их жизнь в новых обстоятельствах.

Отельеры: многие приезжают, чтобы поддержать Крым

С возвращением Крыма в состав России стало легче, признаются Руслан и Ольга Ефимовы: больше гостей, меньше проверок, да и морально проще, ведь, как признается глава семьи, он всегда считал себя россиянином, а полуостров — территорией, которую Украина временно оккупировала. День, когда Крым вернулся в состав России, Ефремовы вспоминают с радостью, говорят: произошло то, что должно было произойти.

Руслан и Ольга Ефимовы - крымские отельеры

"Мы все — рожденные в СССР. Меня лично никто не спрашивал, хочу я жить на Украине или нет. И ведь, по чести говоря, Украина не очень-то хорошо к нам относилась — к Крыму, как к падчерице. Насаждался украинский язык… Когда был момент референдума, мы всей семьей пошли, чтобы отдать голос за возвращение в Россию", — говорит Ольга.

Дед Ефремовых – Иван Васильевич – был партизаном, воевал в крымских лесах. Супруги вместе с единомышленниками в течение 20 лет водружали Знамя Победы на вершину горы Демерджи даже тогда, когда этот символ был крайне непопулярен из-за позиции украинских властей. Глава семейства уверен: будущий сезон состоится на все 100%, и гостей будет больше, чем в прошлом году.

"В этом сезоне туристов еще больше будет, уже с 17 января номера бронируют. Мне тут товарищ доказывал: "Паром не справится с потоком". Ну в Египет и Турцию  — тоже не ходят, и что? Там главный транспорт — самолет и туристов много. У нас аэропорт позволяет принимать большое количество рейсов. Летом пустовать не будем. Вот в межсезонье небольшой простой будет. Экскурсионка живет, в конце концов. Но, даже при Украине, на экскурсии в основном ехали россияне, а Украина, как мы говорим, "со своим салом приезжала", — рассказывает Руслан.

Крым в 5-й день блокады: без света и связи, но с топливом и туристами >>

Конечно, в первый сезон пришлось столкнуться с определенными проблемами, но за год удалось привыкнуть к нововведениям.

"Первое лето было тяжелое, но мы отнеслись с пониманием. Второе лето в России было успешным, причем для всех. Я до того момента, как мы вернулись в Россию, не понимала, почему количество отдыхающих из РФ сокращается. А они просто отвыкли от Крыма. Раньше это был наш, общероссийский курорт, а потом он стал чужим — украинским. Многие едут поддержать Крым, и я обрела много друзей. Крым становится заменой для Турции и Египта. Людей в этот сезоне будет больше. Нам тоже есть, что предложить. У нас здоровый климат, о котором врачи говорили еще в начале 20 века. Мы стараемся создать для людей максимальный комфорт и уют. География людей, которые к нам приезжают, просто огромная. Сразу чувствуешь ответственность, ведь они едут издалека и рассчитывают на хороший отдых. Откуда только не приезжали: Тюмень, Ханты-Мансийск, Новосибирск…", — рассказывает Ольга.

По словам Ольги, после воссоединения Крыма с Россией бизнес стало вести значительно проще.

"В России не давят проверками, дают возможность войти в бизнес, в отличие от Украины. Я никогда не ставила цели остаться "в тени" и ничего не платить. Я и при Украине так работала. Многие не понимают, что это не такие большие деньги. Прятаться — это психология, которая не дает подняться выше. У нас же есть патент, и все законно", — уверяет Ольга.

Руслан признается — в это межсезонье туристов напугало отключение света, но к блокаде относится с философским спокойствием.

"Грех обижаться на убогих… Ребята зарабатывали дивиденды. Если бы меня спросили, нужно ли мне украинское электричество, я бы ответил, что нет. Вот для кого была проблема — это для туристов. Их отключение напугало", — признается Руслан.

Впереди сезон-2016, на который у семьи Ефремовых большие планы, как и у многих крымчан. Ольга и Руслан уверены, что в этом году лето пройдет даже лучше, чем в прошлом.

Туризм в Крыму. Сюжет РИА Новости (Крым) >>

"Дочери офицеров": без опаски смотрим вперед

Участницы патриотического движения Севастополя "Дочери офицеров" рассказали корреспонденту РИА Новости (Крым) об участии в одном из масштабных проектов "Пульс Победы". Десять видеороликов рассказывают о судьбах ветеранов Великой Отечественной войны, причем в стихах. Ролики мгновенно разлетелись в соцсетях, а сами юные активистки стали звездами интернета.

"Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал.
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?
Говорят, что не плачет солдат: он — солдат.
И что старые раны к ненастью болят".

Строки советской поэтессы Маргариты Агашиной о солдатах Великой Отечественной стали откровением для первокурсницы Софии Гримайло, которая учится в Академии строительства и архитектуры Крымского федерального университета.

София Гримайло, "Дочери офицеров"

"У меня не столь большой жизненный опыт, но участие в проекте "Пульс Победы", привело к значительным изменениям в моей жизни. Я это стихотворение прожила и пропустила через свою душу", — поделилась София.

Стихотворение она прочла вместе с ветераном войны, капитаном первого ранга Николаем Федосеевичем Барановым, который в 1941 году в составе батальона курсантов Севастопольского военно-морского училища защищал подходы к рубежам родного города в районе Бахчисарая.

Диана Кун закончила в прошлом году филиал Московского государственного университета в Севастополе по специальности психология. Сейчас она координатор проектов движения "Дочери офицеров".

Диана Кун, "Дочери офицеров"

Диана считает, что в новых условиях перспектив для жителей полуострова, особенно молодежи явно прибавилось.

"Дело в том, что при Украине устроиться на работу молодым людям вообще было тяжело. И не было вакантных должностей. Сейчас такая возможность есть. У молодежи появилась перспектива", — отмечает она.

Для Шасне Сулеймановой, студентки второго курса Севастопольского государственного университета, будущего лингвиста-переводчика, участие в движении "Дочери офицеров" является большой честью.

Шасне Сулейманова, "Дочери офицеров"

"Мои деды и прадеды воевали за русскую землю, поэтому быть в этом движении для меня большая честь", — отмечает она.

Шасне поступала в вуз как раз в переломный период – летом 2014 года и уже в новых реалиях. Говорит, что сейчас может без опасений смотреть в будущее.

"Я поступала в год кардинальных перемен, когда Крым и Севастополь вошли в состав России. Сейчас хочу сказать: я рада, что именно так все произошло. Я живу на своей Родине и могу без опаски смотреть вперед и не думать о том, что будет происходить дальше. Я проблем никаких не вижу, только перспективы, поскольку российские программы предоставляют в этом плане большие возможности", — отмечает Сулейманова.

Бизнесмен: кормлю татар расстегаями, а славян — пахлавой

Крымский татарин Эльдар Меметов владеет несколькими кафе русской и восточной кухни и тремя магазинами. За последний год ему удалось открыть два новых предприятия. В одном из крупных торговых центров Симферополя два кафе расположены аккурат друг напротив друга. В одном – мясо в лаваше, люля, пахлава и другие восточные лакомства. В другом – пельмени, расстегаи и русское жаркое. Оба пользуются популярностью, но обыватели очень удивляются, узнав, что у них один хозяин, да еще и крымский татарин. Его бизнес-модель как нельзя лучше демонстрирует реальное положение дел в отношениях между крымскими народами.

Крымский татарин Эльдар Меметов владеет несколькими кафе русской и восточной кухни и тремя магазинами

"В торговых центрах поесть можно только в бургерных, но от их еды портится желудок. Я от этого ушел. Да, мы ввели элементы быстрого питания, но оставили все в национальном стиле. И теперь крымские татары кушают в русской кухне, славяне — в восточной. И оба кафе друг-друга дополняют", – рассказывает Эльдар.

Среди магазинов Эльдара также – свадебный салон, где можно приобрести как традиционные наряды, так и крымскотатарские. В последнее время среди невест особенно популярны народные вышивки на платьях, фески вместо фаты.

Эльдар Меметов без проблем совмещает национальный колорит с получением прибыли. О ситуации в экономике он говорит "без купюр": цены выросли, но вместе с этим выросли и доходы крымчан, что говорит об общем росте экономики полуострова.

"Первое позитивное изменение — Крым оказался центром внимания для всей России, и многие нас поддержали. Причем заключалось это как в гуманитарной помощи, так и в запуске здесь новых проектов. У нас началось восстановление инфраструктуры, дорог. Мы чувствуем, что Россия небезразлична к судьбе Крыма и сюда действительно вкладываются средства. При Украине мы были тупиковым регионом, глубоко дотационным, были бременем, чем нас постоянно попрекали. А реальных программ по развитию полуострова не было. Никаких крупных вложений",- говорит Меметов.

У крымского бизнесмена остались друзья на Украине, из их слов он делает один вывод — честно работать в сопредельном государстве очень тяжело.

"У меня много друзей в Киеве и Харькове, есть друзья в Одессе. Там однозначно очень тяжело бизнесу, сохранился высокий уровень коррупции, такой же, как был у нас здесь при Украине. Предприниматели были постоянно зажаты в рамки: любая сделка — отнеси взятку, ты открылся — сразу приходит куча поборников. В этой ситуации не оставалось средств на благие дела и общественную деятельность. Для сравнения: я за последний год открыл кафе, магазин, сейчас я летал в Краснодарский край и буду там открывать сетевой вещевой магазин", — заверяет Эльдар.

Режиссер: уже начали привыкать к аншлагам

Два года нахождения полуострова в составе России принесли значительные положительные перемены в культуре Крыма. По словам главного режиссера Государственного академического музыкального театра Республики Владимира Косова, после воссоединения Крыма с Россией у театра появились совершенно новые возможности и перспективы для развития.

Главный режиссер Государственного академического музыкального театра Республики Крым Владимир Косов

"С точки зрения материальной базы произошли если не колоссальные, то очень большие изменения. До недавнего времени мы пользовались аппаратурой из далекого 1980-го года. Ни в последние годы Советского Союза, ни за все 23 года независимой Украины она не обновлялась. По сравнению с аппаратурой, которая появилась у нас за время пребывания в России, – это просто небо и земля", – рассказал РИА Новости (Крым) режиссер.

Косов уточнил, что сегодня крымский музыкальный театр имеет в своем распоряжении новый световой пульт, более яркие и экономичные светодиодные прожектора и современный светодиодный экран, позволяющий придавать постановкам и концертам еще большую яркость и зрелищность.

Также недавно музыкальному театру из Москвы пришел комплект новой звуковой аппаратуры.

"У наших спектаклей появились более весомые бюджеты. Теперь мы можем позволить себе действительно яркие декорации, можем шить очень качественные и добротные костюмы. Нам сегодня не стыдно показывать наши спектакли не только крымскому, но и московскому, и любому российскому зрителю", — добавил главный режиссер.

Кроме того, после воссоединения Крыма с Россией наконец-то решился стоявший десятилетиями вопрос реконструкции здания театра. При Украине проекты и сметы по реконструкции театра составлялись неоднократно, но каждый раз дальше бумаг дело не шло. С мертвой точки эта проблема сдвинулась только после Крымской весны.

"Сегодня проводятся большие работы, как по фасаду, так и внутри здания. К примеру, этой зимой мы в первый раз за долгие годы тепло перезимовали", – рассказал Косов.

Премьера мюзикла "Дубровский"

Воссоединение полуострова с Россией принесло театру не только существенные материальные бонусы, но и большие перспективы творческого развития. Государственный академический музыкальный театр Республики Крым вступил в Ассоциацию музыкальных театров России. Для крымского театра это означает участие в театральных семинарах и фестивалях, организация гастролей и выставок, обмен опытом и творческими ноу-хау с величайшими музыкальными театрами России, такими как Большой театр, "Геликон-Опера", "Московская оперетта", Театр им. Станиславского и другие. Членство в Ассоциации дает музтеатру Крыма возможность работать с ведущими современными российскими композиторами, балетмейстерами и художниками.

"Мы уже начали привыкать к аншлагам в нашем зале. Например, на последнюю премьеру мюзикла "Дубровский" все билеты раскупили два месяца вперед. Так же обстоят дела с постановкой "Юнона и Авось", которая сегодня собирает аншлаги. Пользуются большой популярностью наши гала-концерты. Зрители с удовольствием приходят на наших артистов, знают их в лицо и радуются их выступлениям. Мы довольны, что количество зрителей и друзей нашего театра увеличивается", – отметил Косов.

Режиссер подчеркивает: главное достижение двух прошедших лет – осознание того, что коллектив не чувствует себя одиноким и брошенным один на один со своими проблемами.

Тренер: детей мотивируют и учиться, и заниматься спортом

В свои 39 лет Елена Семенова – востребованный тренер по фитнесу, управляющая фитнес-студией в Симферополе и заботливая мама троих детей. Спортом Елена начала заниматься еще в юности, и с тех пор физическая активность и здоровый образ жизни сопровождали ее каждый день: и в родном Владивостоке, и в теплом гостеприимном Крыму.

Крымчанка Елена Семенова – фитнес-тренер, управляющая фитнес-студией в Симферополе и заботливая мама троих детей

"Я на Украину приехала с Дальнего Востока 12 лет назад. Первое время мне было очень тяжело, я надолго осела дома, растила детей. Около восьми лет прошло, прежде чем вернулась к работе и начала подниматься", — рассказала Елена.

10 женщин в истории Крыма >>

Когда дети подросли, Елена продолжила любимое дело и стала преподавать в симферопольском спорткомплексе "Динамо", однако в мечтах всегда был собственный спортзал. После нескольких лет она наработала достаточную клиентскую базу и решила открыть собственное дело. Пришлось это на сложный для крымчан переходный период.

"Свой первый зал я открыла год назад, 20 апреля. Я туда перешла со своей клиентской базой, что придавало уверенности, и у меня все получилось. Через полгода открыли еще один зал в том же здании – зал групповых программ. Таким образом, у нас получилась большая фитнес-студия, где я являюсь владельцем и руководителем, в моем подчинении уже работают 10 человек", — рассказала Елена.

Сейчас Елена не только занимается административной работой в студии, но и ежедневно проводит индивидуальные тренировки. К слову, сейчас услугами инструктора пользуются около 200 человек самого разного возраста – кто-то с целью похудеть, другие же с желанием подтянуть свое тело и подкачать мышцы. В обществе создан запрос на здоровый образ жизни, понятие об успешности включает в себя и крепкое здоровье, и спортивную фигуру.

Крымчанка Елена Семенова – фитнес-тренер, управляющая фитнес-студией в Симферополе и заботливая мама троих детей. Индивидуальная тренировка

И все же смысл жизни Елены – ее семья. Старшей дочери 12 лет, она увлекается иностранными языками, средней – восемь, и ее хобби – изобразительное искусство. А пятилетний младший сын ходит в сад и планирует заниматься футболом.

По словам Елены, по сравнению с украинской бытностью сейчас детям и дошкольного, и школьного возраста активнее прививают любовь к спорту и физическим упражнениям.

"Мне однозначно нравится, что гораздо больше внимания стали уделять физическому развитию, поскольку при Украине все на скамейке запасных сидели. Почему-то большинству было проще прикинуться больными, чем заниматься физкультурой. А сейчас дети замотивированы достижениями других, все таки идет популяризация физкультуры и спорта. Также в школах появилось больше творческих заданий, дети стали чаще участвовать в олимпиадах и добиваться успехов", — отметила Елена.

Мотивация и возможность развивать свое тело помогает и взрослым – уверена тренер.

"Моя задача – успеть везде, и физкультура мне в этом помогает, ведь благодаря ей становишься сконцентрированным и выносливым. Встаю в шесть утра, собираю детей в сад и школу, отвожу их туда и сама еду на работу. В 8.30 у меня уже первая тренировка, а последняя – в 20 часов. После этого я еду домой и провожу вечер в кругу семьи, а на следующий день все начинается заново. Считаю ли я себя бизнес-леди? Нет, в этом понятии больше мужских черт, а я всегда стремилась и стремлюсь состояться как женщина", — заключила Елена.

Продолжение истории о крымской весне – в спецпроекте РИА Новости (Крым)>>

Крымская весна
Загрузка...

Популярное
Ремонт линии электропередач13:4624.06.2017В Крыму из-за сильного ветра без света остались около 9,5 тыс человек
Президент РФ В. Путин посетил международный детский центр Артек14:4724.06.2017Путин прибыл с визитом в "Артек"
На площади перед Центральным рынком в Симферополе начали укладывать тротуарную плитку11:2724.06.2017На площади перед Центральным рынком в Симферополе начали укладывать пешеходную плитку
Президент РФ В. Путин посетил международный детский центр Артек18:1924.06.2017"Артек" восстановил почти все лагеря - Аксенов
Международный детский центр Артек в Крыму. Архивное фото09:1624.06.2017Более 11 миллиардов рублей потрачено на реконструкцию и капремонт "Артека"
Президент РФ В. Путин посетил международный детский центр Артек16:5924.06.2017Путин раскритиковал любителей вина: спортсменам больше нравится кефир и сок
Эфир
Наверх