Рейтинг@Mail.ru
Через Левкополь на Планерское: старые и новые топонимы Крыма - РИА Новости Крым, 28.11.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Через Левкополь на Планерское: старые и новые топонимы Крыма

© РИА Новости . Илья Питалев / Перейти в фотобанкКрым. Вид на побережье Черного моря с вершины горы Ай-Петри
Крым. Вид на побережье Черного моря с вершины горы Ай-Петри - РИА Новости, 1920, 28.11.2021
Читать в
Наталья Дремова
Во все времена власть так и норовила чего-нибудь переименовать. Ради политических веяний, ради красоты или для удобства. Так, одних Джанкоев в Крыму в начале прошлого века насчитывалось… одиннадцать.
Есть в Крыму города и поселки, которым, однажды их переименовав, вернули прежние названия. Их немного, ведь обычно смена имени была "дорогой в один конец".

Соль, овчины, девки

Селение недалеко от Перекопа, основанное переселенцами из Турции, называли Армянским базаром, или Армянском. Место для торговли у "ворот" на полуостров оказалось очень удачным. Хотя ассортимент невелик: овчины да соль. И, как писал известный исследователь Крыма Василий Кондараки, "в Астрахани продавались девки под именем перекопских по баснословным ценам". Сбывали их как раз в Армянске, последнем большом рынке на выезде из Крыма.
Торговали здесь купцы и коробейники разных национальностей. Возможно, поэтому селению решили дать название более нейтральное: Яны-базар, "новый рынок". Под таким названием он упоминался еще в 1790 году. Но позже в статистических справочниках уже фигурировал как Армянский базар. А в 1921 году, когда Крым стал советским, селение перекрестили в Армянск.
© Наталья ДремоваФрагмент карты Крыма 1792 года: обозначен Новый Базар, название просто переведено на русский. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"
Фрагмент карты Крыма 1792 года: обозначен Новый Базар, название просто переведено на русский. Источник: Крымская республиканская научная библиотека Таврика
1 из 2
Фрагмент карты Крыма 1792 года: обозначен Новый Базар, название просто переведено на русский. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"
© Наталья ДремоваА на карте начала XIX века значится уже Армянский Базар. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"
А на карте начала XIX века значится уже Армянский Базар. Источник: Крымская республиканская научная библиотека Таврика
2 из 2
А на карте начала XIX века значится уже Армянский Базар. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"
1 из 2
Фрагмент карты Крыма 1792 года: обозначен Новый Базар, название просто переведено на русский. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"
2 из 2
А на карте начала XIX века значится уже Армянский Базар. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"

Туда и обратно

"С Акмечети будет губернский город Симферополь…", — значилось в протоколе заседания Таврического областного правления.
Это весна 1785 года, новый город вовсю строится. Правитель области Василий Каховский уже почти год раздает подчиненным распоряжения и "дает на орехи" за нехватку камня, леса, рабочих рук — а будущая административная столица все еще без имени. Название в греческом стиле: Симферополь, одобрила императрица Екатерина II. Будущее у города светлое, как-никак центр будущей Таврической губернии, стоит на перекрестье всех путей.
Так и жил себе Симферополь в ожидании. Пока император Павел I в 1796 году не затеял административную реформу, сократив 12 губерний и Таврическую область. Крым вошел в состав Новороссийской губернии, а Симферополь переименовали в Ак-Мечеть.
Следующий император, Александр I, в 1802 году вернул прежние границы губерниям и издал указ об образовании новой, Таврической. Ак-Мечеть снова стала Симферополем.
© Наталья ДремоваСимферополь в середине XIX века. Гравюра Ф. Гросса. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"
Симферополь в середине XIX века. Гравюра Ф. Гросса. Источник: Крымская республиканская научная библиотека Таврика
Симферополь в середине XIX века. Гравюра Ф. Гросса. Источник: Крымская республиканская научная библиотека "Таврика"

Богом данная

Феодосии пришлось больше пяти веков ждать возвращения своего первого названия. Греческое имя, переводящееся как "Богом данная", она утратила в XIII веке, во время освоения этих мест генуэзцами. Они назвали город Кафой. И при предприимчивых итальянцах, и при завоевавших позже город османах, город процветал. Здесь продавали меха, зерно, мед, рыбу, кожи, и многое другое.
Но Кафу знали и как крупнейший невольничий рынок. Перевалочной базой "живого товара" по пути из Восточной Европы в Африку и Азию. В год здесь сбывали до тридцати тысяч человек.
Название города поменяли сразу же после присоединения Крыма к Российской империи, в 1783 году. Придумывать новое не стали, вернули прежнее: Феодосия.
Карта Крыма 1921 года: переименованная Ялта
Ялта сто лет назад: привет из КрасноармейскаРождество 1921 года ялтинцы встретили с тревогой. Всего полтора месяца назад в Крыму установилась Советская власть. А 8 января жители "южной столицы" полуострова проснулись… в другом городе. Новая власть сменила Ялте имя.

"Запирали золото в сундуки"

Город Крым, он же Старый Крым, лежал на пути торговых караванов. Французский востоковед Жозеф де Гинь приводил воспоминания путешественников о средневековом городе: "Торговля доставляла жителям большие богатства, но они, по скупости, только запирали золото в сундуки".
Понятно, что при такой славе желающих пограбить город было достаточно. Вину за окончательное разорение Крыма возлагают на казаков, "погулявших" там в 1650 году. С того времени город захирел.
Но место под столицу определили другое. А Старый Крым переименовали в Левкополь, "белый город". С новым именем не сложилось. Уже через несколько лет спустя город называли как прежде.
Генерал-губернатор Крыма князь Потемкин в своих записках об обустройстве полуострова подумывал столицу полуострова сделать где-нибудь ближе к географическому центру. "1-я, Симферопольская округа. В оной имеет быть построен областной город Симферополь на месте бывшего Старого Крыма", — запланировал он.
Факт
Рекорд по возвращению прежнего названия принадлежит Ялте. 20 января 1921 года, почти через два месяца после того, как Красная Армия заняла город, курорту решили придать революционный вид. Ялтинский ревком принял решение переименовать город в Красноармейск. Обосновывалось это тем, что Ялта стала последним городом, куда вступили части Красной армии.
Однако уже в августе этого же года Ялте вернули прежнее название. По легенде, якобы Ленин назвал переименование не самым мудрым решением.
Название Ялты в январе 1921 года посчитали неподходящим, как связанное с курортом для буржуазии
Как Крым страдал от политических переименований14 декабря исполняется 75 лет старту кампании по переименованию населенных пунктов Крыма. После депортации крымских татар, греков, армян, болгар решено было искоренить на полуострове "нерусские" названия.

Райское место

"Парадиз" означает "рай". Такое название носило урочище, принадлежащее князю Захарию Херхеулидзе. Но отставной генерал, экс-градоначальник Керчив душе был романтиком. И когда отстроил здесь имение, назвал его Новым Светом.
А дальше была история любви, имевшая топонимические последствия. В дочь генерала — замужнюю даму с детьми - влюбился князь Лев Голицын. Она ответила взаимностью, проигнорировав мнение светских знакомых и даже родных. Вот там, в Новом Свете, и стали жить Надежда Засецкая и Лев Голицын. Со временем он выкупил имение и решил: пусть опять будет Парадизом, ведь для родоначальника отечественного виноделия место действительно стало райским.
А вот когда вернулось название Новый Свет, доподлинно неизвестно. Есть легенда, что после визита Николая II к Голицыну. Во всяком случае, в статистическом справочнике за 1915 год имение называется уже так.
Отдых у фонтана. Фото: Аркадий Шайхет, 1925 г.
Как императорскую Ливадию превращали в мечту крестьян

Гора и полеты

В любом советском путеводителе по Крыму можно почитать о замечательном приморском поселке с пляжами, где встречаются халцедоны, яшма, агат и сердолики. Где необычная сухость воздуха, ветры, виды на степь, горы и холмы. В общем, про поселок Планерское.
Может быть, не каждый крымчанин даже сообразит: где ж такой находится?
Зато Коктебель знают все. Удивительное место, которое "открыли" два талантливых человека. Врач Эдуард Юнге, выйдя в отставку, купил земли в окрестностях села Коктебель. Развел сады, посадил виноградники. Но его имение оказалось убыточным, и, разбив часть территории на участки, он стал продавать их под дачи. Один купила мать будущего поэта и художника Максимилиана Волошина. С тех пор имя Волошина неотделимо от Коктебеля.
Поселок переименовали в 1945 году, во время второй массовой "перелицовки" карты Крыма. Официальное обоснование: место сыграло большую роль в становлении отечественного планеризма. Гора, названная в честь авиатора Клементьева, первые полеты планеров, всесоюзные соревнования… Старое название вернули в 1992-м.
Сталин с женой на отдыхе в Мухалатке
Как Сталин в Крыму отдыхал за "колючкой"95 лет назад, во второй половине августа 1925 года, в Крым впервые приехал самый высокопоставленный отдыхающий Советского Союза. Именно тогда генеральный секретарь ЦК ВКП(б) Иосиф Сталин опробовал полуостров как место отдыха.

Здесь был Фрунзе…

Были ли Михаил Фрунзе в Крыму? А как же: во главе армии в 1920 году прошел по полуострову. А потому у новой власти были основания увековечить места, где "наследил" полководец. До войны три села назвали в честь Фрунзе.
На исходе второй волны послевоенных переименований чести носить имя военачальника удостоился и курортный поселок Партенит. Как раз в 1945 году отмечался 60-летний юбилей Михаила Васильевича. "Разобравшись" в основном с селами, власть бдительным взглядом оглядывала окрестности: не осталось ли "чуждой" топонимики? И снова переименовывала. Так Партенит стал Фрунзенским, потому что именно там располагался санаторий Красной армии.
Однако старое название из человеческой памяти оказалось невозможно изъять: что с того, что на картах, в книгах и в автобусном расписании значилось Фрунзенское? Его все равно называли Партенитом. И в 1993 году прежнее название официально вернулось к поселку.

Профессоров вычеркиваем…

Мода на "курорты для своих" ярко проявилась в начале прошлого века. Собственные "летние колонии" пытались организовывать художники, артисты и прочая интеллигенция. У Байдар, у мыса Айя, под Судаком.
Равнялись они на уже прославившийся Профессорский уголок. Возникший в долине Тернак дачный поселок в конце XIX века еще не был частью Алушты. И поселился первым здесь знаменитый гидролог Николай Головкинский. Землю рядом приобрели известные ученые: педагог Тихомиров, биолог Голубев, архитектор Бекетов, археолог Кондаков и другие. Вот так уголок стал Профессорским.
Советская власть в 1920 году некоторые профессорские дачи национализировала. Кому-то из ученых позволила остаться в своих домах. Но вот место решено было переименовать - в Рабочий уголок. Позже почему-то его снова перекрестили в Тернак, а в 1948 году — опять в Рабочий уголок. "Профессорское звание" вернули в 2001 году.
© Открытка из коллекции Н. ДремовойДача профессора Коломийцева в Профессорском уголке, начало XX века
Дача профессора Коломийцева в Профессорском уголке, начало XX века
1 из 2
Дача профессора Коломийцева в Профессорском уголке, начало XX века
© Открытка из коллекции Н. ДремовойА вот теперь уголок стал Рабочим. 30-е гг
А вот теперь уголок стал Рабочим. 30-е гг
2 из 2
А вот теперь уголок стал Рабочим. 30-е гг
1 из 2
Дача профессора Коломийцева в Профессорском уголке, начало XX века
2 из 2
А вот теперь уголок стал Рабочим. 30-е гг
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала