Рейтинг@Mail.ru
Лев Лещенко о военных песнях в Ялте: "слушал с замиранием сердца" - РИА Новости Крым, 31.08.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Лев Лещенко о военных песнях в Ялте: "слушал с замиранием сердца"

© РИА Новости КрымЛев Лещенко в Ялте накануне фестиваля песен военных лет "Дорога на Ялту"
Лев Лещенко в Ялте накануне фестиваля песен военных лет Дорога на Ялту
Читать в

ЯЛТА, 31 авг – РИА Новости Крым. Участники фестиваля "Дорога на Ялту" сами перевели русские песни военных лет на итальянский, французский, немецкий и другие языки. Об этом РИА Новости Крым сообщил художественный руководитель и ведущий фестиваля "Дорога на Ялту" Эрнест Мацкявичюс.

Польский музыкант Петр Косевский в Ялте
Польский музыкант Косевский допоет "Темную ночь" в Крыму - Мацкявичюс
"Песни военных лет – интернациональные, они понятны далеко за пределами России. И показалось, что будет здорово, если они зазвучат не только на русском, но на языках всего мира, – сказал Мацкявичюс. – Чтобы наши великие военные песни услышали во всем мире на родном языке".

Председатель жюри Лев Лещенко, в свою очередь, отметил высокий уровень литературного перевода. Как выяснилось, многие из текстов родились буквально накануне отборочного тура.

"Удивительно то, что многие из представленных на фестивале песен "родились" в преддверии фестиваля, – сообщил Лещенко РИА Новости Крым. – В том, как участники прочувствовали и перевели поэтические тексты песен, проявилось их отношение к нашему Отечеству, к военной песне, которая живет уже более 75 лет".

© РИА Новости КрымЛев Лещенко о военных песнях в Ялте: "слушал с замиранием сердца"
Лев Лещенко о военных песнях в Ялте: слушал с замиранием сердца

По мнению Лещенко, главная задача фестиваля – популяризировать военную песню. Сделать ее интернациональной несмотря на отличии в музыкальных культурах и языках. Певец уверен, что интегрированность в европейскую культуру дает возможность другим этническим музыкальным группам совершенно спокойно петь наши песни.

"Это интернациональный образ, интернациональное искусство, – убежден Лещенко, – Песни военных лет присутствуют и в жизни нашего народа, и тех стран, которые воевали в Великой Отечественной войне. Это фантастически правильно, чтобы они зазвучали на других языках, я слушал их с замиранием сердца".

Набережная Ялты
В финальный день фестиваля "Дорога на Ялту" покажут фильм Кустурицы
Финал международного музыкального фестиваля "Дорога на Ялту" состоится 1 сентября в Ялте. Двенадцать звезд российской эстрады, среди которых Лев Лещенко, Денис Майданов, Юта, Екатерина Гусева, Кай Метов и другие, с участниками конкурса исполнят песни военных и послевоенных лет: "Темную ночь", "Смуглянку", "Журавли" и другие.

Знакомые каждому с детских лет песни прозвучат не только на русском, но на английском, французском, испанском, итальянском и польском языках.

Впервые фестиваль "Дорога на Ялту" прошел на ялтинской набережной в прошлом году в майские дни. Автор проекта – журналист и создатель документального фильма "Крым. Путь на Родину" Андрей Кондрашов. 

 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала